top of page
Rechercher

Interview de Arnaud Laurent.

  • Tom , Léo
  • 6 sept. 2015
  • 3 min de lecture

Aujourd'hui nous avons l'honneur de vous proposer une interview de Arnaud Laurent qui est très connu dans le milieu du doublage manga.

Pouvez vous nous faire une petite présentation de vous ?

Salut, je m'appelle Arnaud Laurent, je suis comédien, j'adore mon métier, ma copine et mes toutous :)

Vous êtes surtout connu pour avoir doublé Natsu Dragnir (Fairy Tail). Cette "notorieté" vous a t'elle aidé ?

- Pas d'un point de vue professionnel car dans le métier, les directeurs artistiques ( Ceux qui dirigent les doublages et choisissent en général les comédiens ) ne s'intéressent pas vraiment aux produits que l'on double, ils veulent surtout voir le comédien travailler avant de l'employer. Par contre, doubler Natsu a été très porteur pour moi car j'ai pu me rendre compte par les

réactions des fans de la VF que mon jeu leur plaisait et les touchait, et que donc quelque part, j'étais sur la bonne voix dans mon métier de comédien :) Ça m'a donné un peu plus confiance en moi ;)

Comment s'est passé le début de votre carrière de comédien ?

Difficile dans le sens où n'ayant aucune relation dans le milieu il a vraiment fallu que je me fasse

moi-même ma place dans ce métier. Mais j'ai quand même eu la chance d'avoir des parents qui m'ont soutenu malgré la voie difficile que j'avais choisie, et tous ceux qui choisissent ce type de voie très précaire n'ont pas forcément cette chance quand ils débutent :)

Avez-vous des projets futur ?

- Niveau doublage, non, c'est au jour le jour Niveau théâtre, j'ai deux pièces qui commencent en septembre, toutes les 2 au théâtre Le Proscénium (Paris XI) :

Une comédie policière qu'on a déjà jouée en début d'année et que nous rejouons à partir du 20 septembre tous les dimanches à 17h30, qui s'appelle "MeurtreS à Cripple Creek" Une toute nouvelle pièce un peu plus sérieuse à partir du 19 septembre tous les samedis à 21h qui s'appelle "Blondie et Brunette" Et je travaille aussi sur une autre comédie que nous jouerons à priori à partir de février 2016.

Nous avons appris que vous allez doubler Ban dans Seven Deadly Sins. Qu'est-ce qui vous a attiré pour auditionner pour ce rôle ?

Alors comme très souvent dans le doublage, je n'ai pas auditionné pour le rôle, on m'a appelé :) On ne choisit pas à auditionner pour un produit, c'est un directeur artistique qui te propose de passer un essai sur un rôle, et c'est ensuite le client qui choisit parmi les essais. Donc, bien que j'ai adoré doubler Ban, je n'ai pas "choisi" de le doubler ;)

Vous jouez beaucoup au théâtre, est-ce que vous prenez plus de plaisir que pour le doublage ?

C'est 2 plaisirs différents car 2 pratiques très différentes. Si je m'éclate vraiment sur scène, je crois que j'aime encore plus être au micro :)

Préférez-vous la VF ou la VO de Fairy Tail ?

Je n'y ai pas vraiment réfléchi. J'adore la voix de Natsu en VO, mais j'adore la voix de Makaroff en VF. Donc je dirais "match nul" ;)

Vous a t'on déja refusé des rôles ?

Ho oui bien sûr. Même si je dirais pas vraiment "refusé", disons que comme tous les comédiens, j'ai passé beaucoup de castings pour lesquels je n'ai pas été choisi au final.

Auriez-vous un dernier mot pour nos lecteurs ?

Un gigantesque merci à tous pour votre soutien et votre intérêt pour mon travail, ça me touche énormément et me porte tous les jours :)

Nous vous remercions énormément de nous avoir accordé du temps et nous espérons pouvoir vous reparler un jour !

Nous invitons tous à aller jeter un coup d'oeil sur son travail !

 
 
 

Posts récents

Voir tout
Un extrait de Batman V Superman

Alors qu'on approche à grand pas de la sortie de Batman V Superman, la Warner Bros nous livre un nouvel extrait du film où se confronte...

 
 
 

コメント


Posts à l'actu
Posts récent
Archives
Recherche par tags
Suivez nous
  • Facebook Basic Square

© 2015 Les adeptes du 7ème art

  • Facebook Clean
  • YouTube Social  Icon
bottom of page